Recherche 13-year

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "13-year" :

Londres : un jeune de 13 ans tué dans une attaque au sabre

Londres
jeune
tué
attaque
sabre
Point

Un jeune de 13 ans est le premier à battre le jeu vidéo Tetris

jeune
premier
battre
vidéo
Tetris
Noovo
Info

Fermeture de l’A13 : la date de réouverture est connue, et c’est la tuile

Fermeture
date
réouverture
connue
tuile
LAutomobile
Magazine

Ghost clôture l'année en sortant un best of, 13 Commandments, avec un morceau rare en b...

Ghost
clôture
année
sortant
best
Commandments
morceau
rare
bonus
Rockfolk

13-year-old boy becomes first human to ever complete Tetris

13-year-old
becomes
first
human
ever
complete
Tetris
Supercar
Blondie

Xiaomi Redmi Note 13 Pro 5G refresh arrive avec un design spécial accrocheur

Xiaomi
Redmi
Note
refresh
arrive
design
spécial
accrocheur
notebookcheck.biz

Un collégien de 12 ans a reproduit le rayon de la mort d'Archimède pour un exposé

collégien
reproduit
rayon
mort
Archimède
exposé
Science

Un attaquant fait ses débuts en professionnel à 13 ans

attaquant
débuts
professionnel
Foot
Mercato

Un joueur de Sacramento débute chez les pros à seulement 13 ans

joueur
Sacramento
débute
pros
seulement
FOOT

”Cela n’a jamais été fait par un humain auparavant” : ce record insolite battu par un g...

”Cela
jamais
été
humain
auparavant”
record
insolite
battu
garçon
lalibre.be

The Wrong Way to Use Healing Magic Épisode 13 : Heure et date de sortie en streaming vo...

Wrong
Healing
Magic
Épisode
Heure
date
sortie
streaming
vostfr
Breakflip

Les 13 plus belles photos de nature de l'année dévoilées et elles sont sublimes

belles
photos
nature
année
dévoilées
elles
sublimes
Demotivateur

Chinese Lunar New Year Paris 13e 2024: the program with parade and entertainment - Sort...

Chinese
Lunar
Year
Paris
2024
program
with
parade
entertainment
Sortiraparis.com

Fermeture de l'A13 : grosse tuile sur la date de réouverture complète

Fermeture
grosse
tuile
date
réouverture
complète
LAutomobile
Magazine

Mutant : Year Zero, l'extension Ad Astra, sortira le 13 février.

Mutant
Year
Zero
extension
Astra
sortira
février.
Gamereactor
France

Si je pouvais démissionner et coucher avec toi à longueur de journée, je le ferais : le...

pouvais
démissionner
coucher
longueur
journée
ferais
procès
surréaliste
prof

Ajax set to complete the signing of Jorrel Hato's thirteen-year-old brother from Sparta...

Ajax
complete
signing
Jorrel
Hatos
thirteen-year-old
brother
from
Sparta
Rotterdam

Fairy Tail - 100 Years Quest tome 13

Fairy
Tail
Years
Quest
tome
Pika
Édition
pika.fr

Un adolescent aurait découvert une dent de mégalodon vieille de 3,6 millions d'années

adolescent
aurait
découvert
dent
mégalodon
vieille
millions
années
Science

Fairy Tail 100 Years Quest en librairie dès le 13 mars 2019 !

Fairy
Tail
Years
Quest
librairie
dès
mars
2019
pika.fr

À 13 ans, il devient un joueur professionnel de soccer en Californie

devient
joueur
professionnel
soccer
Californie
DansLesCoulisses

Un Américain incarcéré après avoir incité sa fille âgée de 13 ans enceinte à se suicider

Américain
incarcéré
après
avoir
incité
fille
âgée
enceinte
suicider
CNEWS

Etats-Unis : la conductrice du bus fait un malaise, un collégien évite l'accident (vidéo)

Etats-Unis
conductrice
malaise
collégien
évite
accident
vidéo
CNEWS

13-Year-Old Reportedly Secures Louis Vuitton Internship After Mom Shares Sketches

13-Year-Old
Reportedly
Secures
Louis
Vuitton
Internship
After
Shares
Sketches
Complex

Android 13 : nouveautés, smartphones compatibles, date de sortie, tout savoir sur la mi...

Android
nouveautés
smartphones
compatibles
date
sortie
savoir
mise
jour
Phonandroid

Basket : une entraîneure licenciée pour s’être fait passer pour une fille de 13 ans lor...

Basket
entraîneure
licenciée
sêtre
passer
fille
lors
match
vidéo
CNEWS

Bleach Thousand-Year Blood War épisode 13 VOSTFR

Bleach
Thousand-Year
Blood
épisode
VOSTFR
Blade
BleachMx

Juan Soto a refusé un contrat de 13 ans/350 M$ des Nationals

Juan
Soto
refusé
contrat
ans/350
Nationals
Passion

Nouvel an Ethiopien : le pays où une année dure 13 mois

Nouvel
Ethiopien
pays
année
dure
mois
BBC.com

French Tech : les 13 personnalités qui ont marqué l'année 2022

French
Tech
personnalités
marqué
année
2022
Échos

Insolite : le réflexe incroyable d'un collégien de 13 ans sauve un bus scolaire après u...

Insolite
réflexe
incroyable
collégien
sauve
scolaire
après
malaise
conductrice
Ouest

Hainault: man arrested on suspicion of murder after 14-year-old boy dies in east London...

Hainault
arrested
suspicion
murder
after
14-year-old
dies
east
London
sword

VIDÉO. Un collégien de 13 ans sauve 66 élèves dans un bus scolaire après le malaise de ...

VIDÉO.
collégien
sauve
élèves
scolaire
après
malaise
conductrice
Midi
Libre

Forza Horizon 5 Série 13 date de sortie, quand sort la mise à jour du 10e anniversaire ?

Forza
Horizon
Série
date
sortie
quand
sort
mise
jour
anniversaire

iPhone 13 : prix, date de sortie, fiche technique... tout ce que l'on sait de la nouvel...

iPhone
prix
date
sortie
fiche
technique
sait
nouvelle
gamme
Apple

Le Bayern recrute un joueur de 13 ans pour 300 000 euros

Bayern
recrute
joueur
euros
FOOT

ColorOS 13 : Oppo dévoile la liste des smartphones qui recevront la mise à jour en 2023

ColorOS
Oppo
dévoile
liste
smartphones
recevront
mise
jour
2023
Phonandroid

Teen, neighbour had sex with 13-year-old girl

Teen
neighbour
with
13-year-old
girl
Yahoo
Actualités

▷VIDÉO: À 13 Ans Seulement.. Un Prodige Ivoirien Crée La Sensation En USL - Foot Africa

▷VIDÉO
Seulement..
Prodige
Ivoirien
Crée
Sensation
Foot
Africa
Foot
Africa

Harry Potter Hogwarts Mystery : Soluce Année 4 - Chapitre 13

Harry
Potter
Hogwarts
Mystery
Soluce
Année
Chapitre
Millenium

Basket aux Etats-Unis : une entraîneuse se fait passer pour une joueuse de 13 ans

Basket
Etats-Unis
entraîneuse
passer
joueuse
LINFO.re

After 13-Year-Old Kris Wu, Rape Allegations Reportedly Fake

After
13-Year-Old
Kris
Rape
Allegations
Reportedly
Fake
VOI.ID

L'homme de 21 ans qui a violé une fillette de 13 ans libéré, car trop jeune pour la prison

Lhomme
violé
fillette
libéré
trop
jeune
prison
Journal
Montréal

Phillip Island: Troy Bayliss' 13-year-old son sixth in Supersport 300

Phillip
Island
Troy
Bayliss
13-year-old
sixth
Supersport
Media
Service

The Polanski Affair : Why We Need to Hear What Samantha Geimer and Emmanuelle Seigner H...

Polanski
Affair
Need
Hear
What
Samantha
Geimer
Emmanuelle
Seigner
Have

Acting In Pachinko, Lee Min Ho Auditions Again Since 13 Years

Acting
Pachinko
Auditions
Again
Since
Years
VOI.ID

WATCH: 13-year-old Charlotte Smith's campaign to say 'EV Thank You'

WATCH
13-year-old
Charlotte
Smiths
campaign
Thank
Formula

Un Américain de 13 ans se tue en direct sur Instagram

Américain
direct
Instagram
LaDepeche.fr

Families denied justice as French serial killer Michel Fourniret dies at 79

Families
denied
justice
French
serial
killer
Michel
Fourniret
dies
English

13 years since Andrés Iniesta's debut in Bruges

years
since
Andrés
Iniestas
debut
Bruges
Barcelone

Insolite : à 13 ans, il court contre son père au volant d'une Porsche 918 Spyder - Auto...

Insolite
court
contre
père
volant
Porsche
Spyder
Automoto
TF1+

Mariée et enceinte à 13 ans, elle décède subitement: «Enn maler inn arivé…»

Mariée
enceinte
décède
subitement
maler
arivé
Lexpress
Maurice

TikTok Benadryl challenge: Ohio family shares warning after 13-year-old Jacob Stevens d...

TikTok
Benadryl
challenge
Ohio
family
shares
warning
after
13-year-old
Jacob

13-year-old singer Daneliya Tuleshova named Kazakh tourism ambassador

13-year-old
singer
Daneliya
Tuleshova
named
Kazakh
tourism
ambassador
Astana
Times

Thomas Tuchel's 13-Year Marriage To Wife Ends In Divorce

Thomas
Tuches
13-Year
Marriage
Wife
Ends
Divorce
VOI.ID

Florida Mom, Off-Duty Deputy Thwart Abduction of 13-Year-Old Girl in Store, Police Say

Florida
Off-Duty
Deputy
Thwart
Abduction
13-Year-Old
Girl
Store
Police
News

French serial killer Michel Fourniret dies at 79 in prison hospital

French
serial
killer
Michel
Fourniret
dies
prison
hospital
FRANCE
English

This unearthed video of 13-year-old Stevie Wonder performing Fingertips is incredible

This
unearthed
video
13-year-old
Stevie
Wonder
performing
Fingertips
incredible
Smooth

Dad speaks out after daughter, 8, ‘marries and moves in’ with boy, 13, causing outrage ...

speaks
after
daughter
‘marries
moves
with
causing
outrage
Ukraine
7NEWS

Rolls-Royce, Bentley, Bugatti All Had Record-Breaking Sales in 2022

Rolls-Royce
Bentley
Bugatti
Record-Breaking
Sales
2022
Guide
auto

Burundi dissident Radjabu on 'easy prison break'

Burundi
dissident
Radjabu
easy
prison
break
BBC.com

Toyota Retains Global Sales Crown, Has 3 Models in Top 5

Toyota
Retains
Global
Sales
Crown
Models
Guide
auto

New Vehicle Sales in Canada Sink to a 13-Year Low

Vehicle
Sales
Canada
Sink
13-Year
Guide
auto

Aiden Fucci’s mother set to be tried on evidence tampering charge for allegedly washing...

Aiden
Fuccis
mother
tried
evidence
tampering
charge
allegedly
washing
killer

Casper Ruud at 13 year-old: My idol is Rafael Nadal

Casper
Ruud
year-old
idol
Rafael
Nadal
Tennis
World

'Miracle' boy who was trapped in sewer pipe thanks 'God for giving me another chance to...

Miracle
trapped
sewer
pipe
thanks
giving
another
chance
live
News

A 7-Year-Old With Autism Was Handcuffed and Interrogated for Nearly 40 Minutes at School

7-Year-Old
With
Autism
Handcuffed
Interrogated
Nearly
Minutes
School
VICE

The 'slow death' of a disabled girl neglected for days in soiled diaper, police say

slow
death
disabled
girl
neglected
days
soiled
diaper
police
Washington

How many more? : How many more deaths of children are we waiting before we change the law?

many
more
many
more
deaths
children
waiting
before
change
Defi

Britain's Got Talent triumphs over The Voice final for ratings

Britains
Talent
triumphs
over
Voice
final
ratings
BBC.com

How many more?

How many more?  (L'express Maurice)

many
more
Lexpress
Maurice

Michael Jackson's estate has made $2BILLION in 13 years since his death

Michael
Jacksons
estate
made
$2BILLION
years
since
death

Former All-Star closer found guilty of sexual assault against a 13-year-old

Former
All-Star
closer
found
guilty
sexual
assault
against
13-year-old
Deadspin

Samiam to record later this year.

Samiam
record
later
this
year.
Punknews

Girl, 13, fears she'll be scarred for life after her eyebrows 'burned off' when she suf...

Girl
fears
shell
scarred
life
after
eyebrows
burned
when
suffered

Is this the world's longest tongue? Teenager can lick her own EYE with 4-inch monster

this
worls
longest
tongue
Teenager
lick
with
4-inch
monster
Mirror

Dead By Daylight Tome 13 : Date de sortie, fuites et tout ce que nous savons jusqu'à pr...

Dead
Daylight
Tome
Date
sortie
fuites
nous
savons
jusquà
présent

Chainsaw Man Épisode 13 : Quelle date et heure de sortie Crunchyroll ?

Chainsaw
Épisode
Quelle
date
heure
sortie
Crunchyroll
Ayther
Actualité
séries

Nigeria - Propos grossiers envers Allah: un enfant de 13 ans condamné à 10 ans de priso...

Nigeria
Propos
grossiers
envers
Allah
enfant
condamné
prison
Bénin
Benin

USA : la vidéo d'un policier abattant un adolescent de 13 ans relayée par les autorités

vidéo
policier
abattant
adolescent
relayée
autorités
L-FRII