Recherche 7h00

* Dans l'article "A-1,, préf."
A-1, préf.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attrib., ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.− Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, « rendre, rendre plus ... »
A.− Dans les parasynthétiques à base adjectivale. Le tanneur assouplit le cuir « le tanneur rend le cuir souple » (sens absolu); « le tanneur rend le cuir plus souple » (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Rem. Concurrents. − Dans cette fonction, a- est concurrencé Par le préf. en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité : embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois » empuantir « pénétrer de puanteur » engraisser « gaver, gorger » enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ... Noter aussi : embêter « ennuyer, contrarier fortement » Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en lang. entre a- et en- est fournie par le couple d'anton. : appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre » enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses » En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préf. a- : anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral durcir, sens propre / endurcir, sens moral Par les formations adj. de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt trans., tantôt intrans.) : les papiers jaunissent jaunir des papiers Par les parasynthétiques en é-* : échauffer éclairer égayer épurer Par les suff. -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net : mollifier « rendre mou » amollir « rendre (plus) mou » tranquilliser « rendre tranquille » -ifier marque en partic. le passage d'un état physique à un autre : gazéifier humidifier liquéfier solidifier Il s'accole de préférence à des rad. sav. : dulcifier à côté de adoucir rubéfier à côté de rougir (cf. cependant amplifier et simplifier). Usités fréquemment dans le lang. sc., -ifier et -iser traduisent surtout la not. de transformation, étr. au préf. a- : pétrifier « transformer en pierre »
B.− Dans les dérivés de verbes
Baisser/abaisser : ,,Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers.`` (Laf. 1861, p. 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
Raser/araser :
raser un mur « abattre un mur à ras de terre »
araser un mur « mettre un mur de niveau »
Rem. Dans assujettir (base nom.), a- rend explicite la différence de niveau entre le suj. et l'obj., la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.− Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière
A.− Idée d'attribution. − Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer « donner la coutume à ... »
accréditer « donner l'autorité nécessaire à ... »
affamer « donner faim à ..., faire souffrir de faim en privant de vivres »
affiler « primitivement, donner le fil à un tranchant »
affourager « pourvoir en fourrage »
amariner « pourvoir un navire en marins »
annoter « pourvoir un texte de notes » « mettre des notes en marge de ... »
apeurer « donner peur à ... »
approvisionner « donner des provisions à ... »
assoiffer « donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson » ...
amariner , le rad. est de l'animé (marin). De même.
achalander signifiait « pourvoir en chalands (clients) »; ce mot a pris le sens de « pourvoir en marchandises » (un magasin bien achalandé).
B.− Idée de lieu
1. Le subst. de base a (ou avait) valeur de compl. d'obj. :
accouder (s') « mettre les coudes à ... »
accroupir (s') -
acculer -
adosser « mettre le dos à ... »
agenouiller (s') -
2. Le subst. de base a valeur de compl. de lieu (au sens propre ou au sens fig.)
a) Verbes préfixés trans. :
aboutir « arriver au but, atteindre le but »
acheminer « faire avancer sur un chemin, mettre en chemin »
aliter « mettre au lit »
attraper « prendre (comme) dans un piège »
b) Verbes préfixés intrans. :
alunir « aborder sur la lune »
amerrir « se poser à la surface de la mer »
apponter « se poser sur la plate-forme d'un porte-avions »
atterrir « reprendre terre »
Rem. Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adj.) s'exprime une idée de temps.
C.− Idée de manière (« disposer, réunir en » + substantif de base)
affourcher « primitivement, disposer en fourche »
aligner « mettre en ligne »
amasser « réunir en quantités considérables »
ameuter « assembler en meute pour la chasse » d'où le sens cour. :« rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile »
III.− Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action
A.−
arranger. ,,... ranger signifie « mettre à sa place »; et arranger « créer, assigner aux choses des places convenables »`` (Laf. 1861, p. 131), c.-à-d. « ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place ». De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter « poster qqn dans un endroit déterminé »
assigner « indiquer la place d'une chose »
B.−
apercevoir. − On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.−
apparaître. − Le verbe paraître signifie « se montrer » (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre) ; dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens fig.).
Rem. 1. Nature gramm. de la base et du dér. 1. Les verbes constituent la part. la plus importante des créations en a-. Le préf. permet : a) Des formations parasynthétiques Dont la base est un adj. : abâtardir abêtir abrutir acagnarder (s') (vieilli) accommoder accouardir (vieilli) accourcir (vieilli) acoquiner acquitter adoucir affadir affaiblir affermir affiner affoler affranchir affriander aggraver agrandir ajuster alentir (vieilli) allonger alourdir amaigrir amatir améliorer amenuiser amincir amoindrir amollir annuler anoblir apetisser (vieilli) aplanir aplatir appesantir approcher approfondir arrondir assagir assainir assécher assombrir assoter (vieilli) assauvagir (vieilli) assouplir assourdir assurer attendrir attiéder attrister aveulir avilir aviver, etc. Dont la base est un subst. : accompagner accréditer affamer affiler affourager allaiter annoter apeurer approvisionner assoiffer b) Des formations où le préf. modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre). c) Des formations issues de loc. dans lesquelles la prép. à est absorbée par le mot suiv. : accroire < faire à croire, laisser à croire affleurer < à fleur (de) 2. Moins nombreux que les verbes, les subst. préfixés en a-sont : a) Tantôt des dér. verbaux obtenus par suffixation En -ment pour les verbes en -er : accommodement acoquinement affinement ajustement attristement ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs : abâtardissement abêtissement En -age : abordage achalandage acostage affilage amarinage arrivage (cf. arrivée) atterrage ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs : amerrissage atterrissage Plus rarement en -ation : aggravation amélioration annotation b) Tantôt des subst. obtenus par dériv. régr. (en synchr. : subst. d'action à suff. zéro) : accroc < accrocher acquit < acquitter affront < affronter (cf. cependant la différence de sens entre affront et affronter) annonce < annoncer atour < atourner (vieilli) c) Tantôt des subst. − héritage de l'anc. lang. − dont les verbes corresp. ont disparu : adent < adenter assentiment < assentir attrait < attraire (attirer) d) Intégrée au mot qu'elle précède, la prép. à fournit également qq. subst. : acompte adieu ajour aplomb D'autres subst. remontent à des loc. Entièrement lexicalisées : (avoir) à faire > affaire (pleuvoir) à verse > averse (jouer) à tout > atout Partiellement lexicalisées (cf. à) : à-coup à-peu-près à-côté e) Les formations subst. parasynthétiques à base adj. sont très rares : (ac)calm(ie) (cf. hist. de ce mot). (ap)proxim(ation) / (ap)proxim(atif) (cf. proximité) 3. Les dér. en a- peuvent être des adj. (formes en -ant, -ent) : adjacent(e) attenant(e) avenant(e) Noter aussi : aprioriste < a priori
Rem. 2. Fonction gramm. du préf. 1. Transitivité. − A qq. exceptions près, a- crée des verbes trans. :
a + verbe intrans.verbe trans.
a + faibliraffaiblir
a + grandiragrandir
a + maigriramaigrir
a + molliramollir
a + tiédirattiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à rad. adj. − qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- − la fonction essentielle du préf. consiste à établir une relation attributive entre l'adj. de base et l'obj. du verbe trans. préfixé ex. La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ». b) C'est dans la série des parasynthétiques à base subst. que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité : aboutir alunir amerrir aponter atterrir En revanche : aborder aboucher acheminer acclimater accoster affronter aliter de la même série, sont des verbes trans. 2. Perfectivité. − Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
actionétat résultant
aborder,être abordé
affermir,être affermi
A- est un préf. perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suiv. :
mener
amener
|
|
être mené
être amené
(est uniquement un passif d'action)
(peut exprimer également le résultat d'une action)
|
|
battre
abattre
courir
accourir
languir
alanguir
porter
apporter
servir
asservir
siéger
assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dér. accusent la même modalité d'action : a) Verbes perf. :
cumuler
accumuler
joindre
adjoindre
ranger
arranger
b) Verbes imperf. :
lécher
allécher
tirer
attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sém. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité : attirer « tirer dans une certaine direction » Que ce soit au niveau gramm. ou au niveau sém., le préf. a-n'est jamais étranger à la not. de limite finale à atteindre.
Morphol.. − A.− Var. morphol. du préf. − Le préf. a- présente 2 var. : 1. La forme a- dans les verbes du type abaisser, affaiblir, aborder. 2. La forme ad- dans un nombre restreint de mots : adjacent(e) adjoindre adjuger admettre Cette forme est reprise de nos jours (bien que très rarement) dans certains néol. techn. : adsorber. B.− Var. graph. de la base. − 1. En fr. mod. le préf. ne s'accole qu'à des mots à initiale consonantique. Les rad. commençant par une voyelle lui préfèrent le préf. en- (enorgueillir). 2. A- entraîne souvent le redoublement de la consonne initiale du mot de base. Certaines consonnes, telles : b- abâtardir, abêtir, abrutir j- ajuster m- amariner, amatir, amenuiser, amerrir, amincir, amollir v- avachir, avilir, aviver ne se redoublent jamais. En revanche, c, f, r, s et t se redoublent toujours : c- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans acagnarder et acoquiner f- affaiblir, affoler, affranchir, etc. r- se redouble dans tous les mots préfixés sauf dans araser s- assagir, assainir, assombrir, etc. t- attendrir, attiédir, attrouper, etc. (sauf dans atermoyer). La majorité des consonnes initiales n'ont pas, à cet égard, de comportement bien défini; on note : aggraver à côté de agrandir (g se redouble dans aggraver, agglomérer, agglutiner) allonger mais alourdir annoter mais anéantir approfondir mais aplatir arrondir mais araser. On peut aussi considérer la 1redes géminées graphiques comme une variante combinatoire du -d- de la forme ad-. Les mots de base en j- et m- tolèrent la forme ad : adjacent(e), adjoindre, adjuger, admettre C.− Combiné avec un autre préf. qui le précède, le préf. apparaît en position d'infixe. 1. Il se combine avec le préf. ré- : accoutumer réadapter réadmettre réaffirmer réajuster (cf. cependant rajuster) réapparaître réapprovisionner réarranger (réarrangement) réassigner réassortir À qq. exceptions près, les dér. en ré- sont de formation récente. Beaucoup plus nombreux sont les ex. où a- se combine avec la forme abrégée du préf. re-* (qui n'exprime pas l'itération) : rabattre raccompagner raccourcir raffiner raffoler rajuster ralentir rallonger ramasser ramener ramolir rapetisser rapprocher rassembler rassurer ravitailler raviver Rem. L'alliance de r- et de a- entraîne souvent des spécialisations sém. (cf. re-) : affiner − raffiner affoler − raffoler assurer − rassurer 2. A- peut également se combiner avec le préf. dés- : désacclimater désaccoutumer désagrément désapparier désappointer désapprouver
ÉTYMOL. ET HIST. A.− Etymol., signif. et fonction gramm. en lat. et en a. fr. 1. En lat. − Le préf. a- remonte à la prép. lat. ad-, très productive en position préverbale. En effet, ad- modifie surtout des rad. verbaux : ad-do, are ad-duco, ĕre ad-jugo, are ad-mitto, ĕre mais aussi (bien que très rarement) des rad. nom. : adflamen, inis « souffle, inspiration », des adj. (adj. ou part.) : ad-essus « entamé avec les dents, rongé » ap-paratus, a, um < apparo « préparé, disposé » (d'où) 1o« bien pourvu »; 2o« plein d'appareil, d'éclat », ad-uncus, a, um « crochu, recourbé » (renforcement de uncus) des adv. : ad-fatim « à suffisance, amplement, abondamment ». Le d s'assimile le plus souvent à la consonne qui suit, dont il entraîne le dédoublement : accedo, ĕre accendo, ĕre affigo, ĕre appareo, ere applico, are appono, ĕre a) Signif. − Accolée au verbe, la prép. ad- enrichit la not. exprimée par le rad. verbal d'une de ses multiples signif. : La direction : addubito, are « pencher vers le doute » adeo, ire « aller vers, aller vers qqn, trouver qqn » aderro, are « errer auprès, autour » adfecto, are « approcher de, aborder, atteindre » adfigo, ĕre « attacher » adflecto, ĕre « tourner, diriger vers » adfleo, ere « pleurer à, en présence de, pleurer, se plaindre à » adflo, are « souffler vers, sur, contre » adfluo, ĕre « couler sur, vers » Plus rarement ad- acquiert un sens augm. : acquiro, ĕre « ajouter à ce qu'on a » addoceo, ere « enseigner (en complétant) » adfatim (adv.) « à suffisance, amplement, abondamment » (forme renforcée de fatim) adgravo, are « alourdir davantage » Sans modifier systématiquement l'aspect du verbe de base, ad- peut servir à créer des verbes inchoatifs : accendo, ĕre « embraser, mettre le feu, allumer » adamo, are « s'éprendre » addormio, ire « s'endormir » adedo, ĕre « entamer avec les dents, ronger » appareo, ere « apparaître, être visible » En revanche, il n'existe pas en lat. class. de verbes parasynthétiques proprement dits en a- : addulco, are « adoucir » correspond à la fois à dulcis et à dulco adfirmo, are « affermir, consolider, fortifier » correspond à la fois à firmus et à firmo adgravo, are « rendre plus lourd » correspond à la fois à gravis et à gravo adtenuo, are « amincir, amoindrir, affaiblir » correspond à la fois à tenuis et à tenuo Noter aussi : alleviare (lat. de basse époque) « alléger » correspond à la fois à levis et levo mais : annulare (lat. médiév.) « annuler » ne correspond qu'à nullus. Pour exprimer la not. de « rendre » + adj., le lat. semble préférer les expr. périphrastiques. Pour les parasynthétiques en ex-, cf. é-. b) Fonction gramm. − En lat., la fonction de ad- est d'ordre sém. plutôt que d'ordre gramm. En effet, les dér. en ad- sont tantôt trans., tantôt intrans. : appingo « peindre sur » est trans. tandis que apploro « pleurer à propos de, adresser ses larmes à » est intrans. Nombre de verbes présentent à la fois un emploi trans. et un emploi intrans. : appeto, ĕre signifie en emploi intrans. (en parlant du temps) « approcher », en emploi trans. « chercher à atteindre » applaudo (applodo), ĕre : emploi intrans. « applaudir », emploi trans. « frapper contre, jeter à terre violemment » a(d)spiro, are : emploi intrans. « souffler vers », emploi trans. « faire souffler ». 2. En a. fr. − a) Forme. − A- s'accole indifféremment à des rad. à initiale consonantique ou vocalique : aaidier aaisier aorser (s') aoultrer aourdier aourler Bon nombre de verbes, surtout de formation sav., présentent la var. ad-, voire ade- devant consonne. b) Nature de la base. − Comme en lat., a- reste un préf. essentiellement verbal. Mais, si les dér. sont pour la plupart des verbes, les mots de base sont extrêmement variés : Adjectifs : acoardir → accouardir ajolier → rendre joli alaidir → rendre laid alargier → élargir Substantifs : abesoigner « avoir besoin de, être nécessaire » abloquier « asseoir sur des blocs de pierre, consolider une statue ou un bâtiment » abouchier « presser avec la bouche » abrochier « percer d'une broche » acorocier « mettre en colère » achoquier « heurter » acoster « placer côte à côte » afruitier « planter » Verbes : acharrier < charrier aclore < clore acomander < commander adesirer < desirer adevancier < devancer De nombreuses créations en a- témoignent donc de la vitalité des verbes parasynthétiques en a. fr. c) Fonction gramm. − Déjà en a. fr. a- accuse son caractère trans. et perfectivisant, comme en témoigne le nombre important de verbes parasynthétiques à base adj. et subst. Néanmoins certains verbes se prêtent à la fois à l'emploi intrans. et à l'emploi trans. (cf. Gdf.) : acostumer afiner aflatir afoler afonder aforcier aforchier amortir avaler (cf. Hug.) D'autres verbes ne fonctionnent qu'en emploi intrans. : aflestrir (Gdf.) avieillir (Gdf.) Ce n'est que dans la lang. mod. que le préf. assume une fonction essentiellement trans. et perfectivisante. d) Signif. − Les rapports entre l'obj. du verbe et le mot de base sont divers : abesoigner « avoir besoin de » abouchier « presser avec la bouche » acorocier « mettre en colère » acoster « placer côte à côte » acoudre « coudre une chose à une autre » acrocheter « attirer avec un crochet » Ce n'est que dans la série des parasynthétiques à base adj. (adj. qualificatif) que la signif. de a- semble nette : abelir « (se) rendre (plus) agréable, plaisant; plaire, charmer » abienner « rendre meilleur, améliorer » acoardir « rendre lâche, couard » acourcir « rendre court » alaidir « rendre laid » ameilleurer « rendre meilleur » signifient tous « rendre » + adj. de base. Les adj. de couleur (dont on tire des verbes non-préfixés et qui forment en fr. mod. une catégorie à part) s'insèrent parfaitement dans cette série : ablanchir anoircir averdir Le sens de « pourvoir en », « donner à » est attesté dans qq. parasynthétiques à base subst. (afamer, alaiter, asoifer, ...) et le sens inchoatif dans qq. dér. à base verbale (amordre « commencer à mordre », aparoistre, aparsouvoir, aranger...). e) Choix entre a- et en-, entre a-/-. − La concurrence a-/en ne porte que sur les verbes parasynthétiques à rad. subst. et adj. Dans les parasynthétiques à rad. nom., le sens de en- est très proche de celui de a-. Il signifie « donner, pourvoir en » + subst. de base. Cependant la différence entre les 2 préf. est qqf. sensible : en- implique l'abondance de la substance désignée par le rad. (idée liée à celle d'intériorité), tandis que a- ne fait qu'en signaler la présence : emplumasser signifie « couvrir de plumes » (Gdf.) emplumer signifie « garnir de plumes » (ibid.) enamourer signifie « rendre amoureux » (ibid.) « primitivement, pénétrer qqn d'amour » « provoquer l'amour chez qqn » endenté signifie « orné de dents » enfariner signifie « recouvrir de farine » engazonner signifie « couvrir de gazon » engraissier signifie « couvrir de graisse » d'où « faire devenir gras, fertiliser » (Gdf.) « plonger en graisse », d'où « oindre de graisse » (ibid.) enperler signifie « orner de perles ou d'objets faisant effet de perles » (ibid.) Tous ces dér. sont trans.; ils signifient « pourvoir qqn en ... », « munir qqc. de ... ». L'originalité de en- par rapport à a- est due à ce que en- établit un rapport contenant / contenu entre l'objet du verbe dér. et le subst. qui lui sert de base : L'idée d'abondance permet le glissement du sens propre au sens fig. : enluminer signifie « baigner de lumière ». Dans d'autres cas cependant le choix du préf. est incompréhensible. En effet, comment expliquer l'existence d'une forme embastonné « armé d'un bâton » à côté du verbe abastonner « armer d'un bâton ou d'une arme » (Gdf.), qui seul obéit aux principes dégagés (cf. Lew. 1960, p. 235 : ... embastonnées et habillées si estrangement que à peine peut-on discerner si ce sont femmes ou hommes). De même, à côté de avitailler « pourvoir en nourriture, approvisionner », on relève la forme envitailler. Le sens des parasynthétiques à base adj. est intimement lié à l'idée d'abondance : embellir signifie « recouvrir de beauté » → « rendre beau » enivrer signifie « plonger qqn dans l'ivresse » → « rendre ivre » enlaidir (réplique de embellir) → « rendre laid » enrichir signifie « couvrir de richesses » → « rendre (plus) riche » envieillir suggère le poids de la vieillesse → « rendre vieux » enhardir et enorgueillir → « pénétrer de hardiesse, d'orgueil » d'où « rendre hardi », « rendre orgueilleux ». Cependant, les confusions dans le choix du préf. sont fréq. L'a. fr. offre souvent plusieurs formes attestées pour le même mot. Il est difficile de déceler en vertu de quel critère la lang. a conservé telle forme et rejeté telle autre (cf. Hug. Mots disp. 1967, p. 247 : ,,Quand deux mots ne différant que par le préfixe avaient exactement la même signification, on s'est habitué à employer toujours l'une de préférence à l'autre. Mais il est impossible de dégager une loi d'après laquelle ce choix a été fait, car les résultats de la concurrence sont souvent contradictoires. L'on a préféré : encourager à accourager, environner à avironner, mais appauvrir à empauvrir, avilir à envilir.``). Cf. cependant les rem. sur l'oppos. a-/en-, sup. I. Maint verbe préfixé en a- n'a pas gardé son préf. : acachier « cacher, receler, soustraire aux regards » acharier « charrier, transporter en général » aclore « clore, enfermer de murs » acomander « commander » acombler « combler » acomencier « commencer » acomplaire « complaire » aconter « conter » adesirer « désirer » ... B.− Productivité 1. Le préf. est-il analysable? a) Dans la plupart des dér. mod., la base est facilement isolable. b) Plus rarement, le préf. est commutable quand il précède un rad. verbal : ac-céder (concéder,céder) ac-clamer (déclamer, proclamer,clamer) ac-corder (concorder) ac-crocher (décrocher) ac-cuser (récuser) af-fluer (confluer) Noter aussi : a-charner (décharner) ac-quérir (requérir) Rem. 1. Une telle distance sém. sépare cueillir de accueillir, que l'on préfère analyser ce dernier comme un dér. à préf. commutable accueillir − recueillir et non comme un composé du verbe cueillir. 2. Plus rarement le préf. précède un rad. qui, sans exister isolément, se trouve, par ailleurs, combiné avec des suff. : ac-célér-er dé-célér-ation célér-ité ac-cep-tion, ac-cep-ter dé-cep-tion con-cep-tion per-cep-tion ... ag-glutin-er dé-glutin-ation c) Nombre de créations en a- ne sont plus guère analysées de nos jours : accaparer accomplir acheter acquiescer adapter admirer affecter affrioler affubler agglomérer ajouter Subst. : ablution accastillage accointance admonestation adversaire affection 2. Le préf. est-il productif? Le préf. a- subsiste essentiellement dans les parasynthétiques de formation anc., dont plusieurs sont toutefois en voie de disparition : accourcir alentir apetisser assauvagir assoter (Il est souvent remplacé ou concurrencé par ra-,r- a une valeur intensive : rabaisser, ralēntir, rabattre, raccrocher...). Comme néol., on ne relève que amocher < moche « rendre moche, abîmer ». A- est fortement concurrencé en fr. mod. par le préf. en-*, les suff. -ifier* et -iser* (cf. I). Ces derniers lui sont manifestement préférés par la lang. sc. et techn. Aussi les néol. en a-/ad- sont-ils très rares : accouver − accouvage adsorber (1907) calqué sur le rad. de absorber « retenir, fixer par absorption » alunir et amerrir ont été formés sur atterrir. La faible productivité du préf. semble due par ailleurs au regain de vitalité du a- privatif (cf. a-2). Particulièrement productif aux xixeet xxes., ce dernier est nettement motivé.
BBG. − Barbelenet (D.). Sur le sens moyen des composés avec ad en latin. In : [Mélanges Vendryès (J.)]. Paris, 1925, pp. 9-40. − Pottier (B.). Systématique des éléments de relation. Étude de morpho-syntaxe structurale romane. Paris, 1962, p. 62, 64, 325. − Wagner (R.-L.). Remarques sur la valeur des préverbes a- et en- (in-) en ancien français. In : [Mélanges Gamillscheg (E.)]. Tübingen, 1952, pp. 51-65. − Wagner (R.-L.). Verbes, préfixes et adverbes complémentaires en ancien français. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1946, pp. 207-216.

Information à propos de "7h00" :

Le Monde Aujourd'hui Édition de 7h00

Monde
Aujourhui
Édition
7h00
Afrique

Fermeture du parking Bonaparte de 7h00 à 10h30 le 10 mai

Fermeture
parking
Bonaparte
7h00
10h30
Ville
Saint-Raphaël

Quels hypermarchés et magasins de bricolage ouverts à Montbéliard ce mercredi 8 mai 202...

Quels
hypermarchés
magasins
bricolage
ouverts
Montbéliard
mercredi
2024
férié
ToutMontbeliard.com

SUDEAU : Lavage et désinfection de réservoir, interruption de la distribution en eau le...

SUDEAU
Lavage
désinfection
réservoir
interruption
distribution
2024
partir
7h00
Freedom

Bonjour ! (TF1) : le décor de 200 m² de la nouvelle matinale animée par Bruce Toussaint...

Bonjour
décor
nouvelle
matinale
animée
Bruce
Toussaint
dévoilé
PHOTOS
Télé

À Évreux, Transurbain réduit les horaires des bus de 7h00 à 19h00 pour la sécurité de tous

Évreux
Transurbain
réduit
horaires
7h00
19h00
sécurité
France
Bleu

[Mise à jour 7h00] Australie : un sixième mort après l'attaque au couteau à Sydney

Mise
jour
7h00
Australie
sixième
mort
après
attaque
couteau
Sydney

Interdiction des vols pendant la nuit, de 23h00 à 7h00, dans ce pays européen

Interdiction
vols
pendant
nuit
23h00
7h00
pays
européen
L-FRII

La semaine de l’environnement sur la ligne D

semaine
environnement

Christiane Taubira prendra la parole ce samedi à 7h00 (heure de Guyane)

Christiane
Taubira
prendra
parole
samedi
7h00
heure
Guyane
Outre-mer
1ère

Le Ceili Pub à 7H00 du matin à Kemper

Ceili
7H00
matin
Kemper
France
Bleu

Emissions spéciales : France Bleu Breizh Izel en direct du Tro Menez Are 2023 le jeudi ...

Emissions
spéciales
France
Bleu
Breizh
Izel
direct
Menez
2023
jeudi

Inter Miami: «Chaque matin, à 7h00 : je…», le quotidien de Messi aux USA

Inter
Miami
Chaque
matin
7h00
quotidien
Messi
Bénin

Matinale spéciale : Bernard Hinault est l'invité de France Bleu Breizh Izel ce mardi 5 ...

Matinale
spéciale
Bernard
Hinault
invité
France
Bleu
Breizh
Izel
mardi

Le Week-end

Le Week-end  (CHAMPAGNE FM)

Week-end
CHAMPAGNE

Tellement Tubes - Non Stop

Tellement Tubes - Non Stop  (CHAMPAGNE FM)

Tellement
Tubes
Stop
CHAMPAGNE

Plus de huit Français sur dix roulent seuls en voiture

huit
Français
roulent
seuls
voiture
Capital.fr

Écouter la radio, infos, jeux, podcasts

Écouter
radio
infos
jeux
podcasts
Perpignan
Narbonne
Font-Romeu
Littoral

Paris : un conducteur de trottinette électrique tué dans une collision avec une camionn...

Paris
conducteur
trottinette
électrique
tué
collision
camionnette
France
Bleu

REPLAY. Alerte canicule : 12 départements en alerte rouge, déjà 28°C à Sète à 7h00 ce m...

REPLAY.
Alerte
canicule
départements
alerte
rouge
déjà
28°C
Sète
7h00

CHÂTEAUDUN - Entre 7h00 et 8h00, les bus passeront 5 minutes plus tôt

CHÂTEAUDUN
7h00
8h00
passeront
minutes
tôt
Radio
Intensité

Vaste opération de recherche pour retrouver Francelise, 76 ans, disparue depuis 5 jours...

Vaste
opération
recherche
retrouver
Francelise
disparue
depuis
jours
Guadeloupe
1ère

Quelles sont les brocantes organisées ce lundi 8 mai dans le Nord - Pas-de-Calais ?

Quelles
brocantes
organisées
lundi
Nord
Pas-de-Calais
actu.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 17 et 18 septembre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
septembre
région
LaDepeche.fr

Hommes & femmes, la Liste des Plages Séparées en Israël va s’allonger…

Hommes
femmes
Liste
Plages
Séparées
Israël
sallonger
Israelvalley

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 22 et 23 octobre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
octobre
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 5 et 6 mars ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
mars
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 3 et 4 septembre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
septembre
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 2 et 3 avril ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
avril
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 29 et 30 octobre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
octobre
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 30 avril et 1er mai

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
avril
LaDepeche.fr

A chacun son marché plein vent

chacun
marché
plein
vent
LaDepeche.fr

Voici les horaires de la prière de l'aïd Al Fitr

Voici
horaires
prière
aïd
Fitr
SNRTnews

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 6 et 7 novembre dans votre d...

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
novembre
département
LaDepeche.fr

Confinement: ce qui change dans vos programmes télé sur NC la 1ère - Nouvelle-Calédonie...

Confinement
change
programmes
télé
1ère
Nouvelle-Calédonie
1ère
Outre-mer
1ère

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 8 et 9 octobre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
octobre
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 1er et 2 octobre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
octobre
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 11 et 12 juin dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
juin
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 2 et 3 juillet dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
juillet
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 24 et 25 septembre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
septembre
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 10 et 11 septembre dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
septembre
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ces 13 et 14 août dans la région ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
août
région
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 21 et 22 mai

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 7 et 8 mai

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 19 et 20 mars ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
mars
LaDepeche.fr

Route du Littoral : la route fermée de 7H00 à 12H30 ce dimanche

Route
Littoral
route
fermée
7H00
12H30
dimanche
LINFO.re

Brocantes et vide-greniers : où en trouver pendant le week-end de Pâques ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
pendant
week-end
Pâques
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 23 et 24 avril ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
avril
LaDepeche.fr

Brocantes et vide-greniers : où en trouver ce week-end des 9 et 10 avril ?

Brocantes
vide-greniers
trouver
week-end
avril
LaDepeche.fr

Quels commerces et activités sont ouverts à Montoire ?

Quels
commerces
activités
ouverts
Montoire
actu.fr

Cyclone: Freddy, légèrement affaibli à 530 km de La Réunion à 7h00 ce matin

Cyclone
Freddy
légèrement
affaibli
Réunion
7h00
matin
lequotidien.re

Route du Littoral: réouverture sens Nord/Ouest à partir de 7h00

Route
Littoral
réouverture
sens
Nord/Ouest
partir
7h00
lequotidien.re

Dragon Quest XI : découvrez en direct la date de sortie du jeu sur 3DS et PS4 dès 7h00

Dragon
Quest
découvrez
direct
date
sortie
dès
7h00
Nintendo-Master.com

Haïti - FLASH : Le Président Jovenel Moïse Assassiné par des mercenaires (officiel) Mis...

Haïti
FLASH
Président
Jovenel
Moïse
Assassiné
mercenaires
officiel
jour
7h00

Caricature: 7H00 transport en commun, 12h00 marchés publics, 21H00…couvre-feu

Caricature
7H00
transport
commun
12h00
marchés
publics
21H00couvre-feu
Actualite.CD

COVID-19 - Multiplication des cas communautaires : Vers un couvre-feu de 18h00 à 7h00 -...

COVID-19
Multiplication
communautaires
Vers
couvre-feu
18h00
7h00
Lequotidien
Journal
Quotidien

Journée sans voiture vendredi à Alger centre de 7H00 à 19h00

Journée
voiture
vendredi
Alger
centre
7H00
19h00
Algerie360

Décès de DABIRE Wnimba- Fuorè Sylvestre : Remerciements et faire part

Décès
DABIRE
Wnimba-
Fuorè
Sylvestre
Remerciements
part
LeFaso.net

Sécheresse : restriction de l’usage de l’eau à La Réunion

Sécheresse
restriction
usage
Réunion
Témoignages.re

Mardi 15 avril 2014 dès 7h00 : Entretien et élagage des cocotiers du parking de la Mair...

Mardi
avril
2014
dès
7h00
Entretien
élagage
cocotiers
parking
Mairie

METEO - Maintirano, Besalampy, Antsalova placés en alerte jaune depuis 7h00 du matin

METEO
Maintirano
Besalampy
Antsalova
placés
alerte
jaune
depuis
7h00
matin

7h00 : l’ex-Jade s’éloigne et le beau temps revient

7h00
ex-Jade
séloigne
beau
temps
revient
ZINFOS974

Horaires Tramway : de 7h00 à 1h30 du matin pendant le Ramadhan

Horaires
Tramway
7h00
1h30
matin
pendant
Ramadhan
Autobip.com

Haïti - Musique : 11ème Édition du Festival international de Jazz de Port-au-Prince - H...

Haïti
Musique
11ème
Édition
Festival
international
Jazz
Port-au-Prince
HaitiLibre.com
Toutes

Kia Motors Algérie : Le Quick Service du Caroubier ouvert de 7h00 à 19h30 6j/7

Motors
Algérie
Quick
Service
Caroubier
ouvert
7h00
19h30
6j/7
Autobip.com

Décès de Jean-Marie Nébébié NEZIEN : Faire-part et remerciements

Décès
Jean-Marie
Nébébié
NEZIEN
Faire-part
remerciements
LeFaso.net

7h00 : L'ex-Jade est à 495 km de La Réunion, la Vigilance fortes pluies est maintenue

7h00
Lex-Jade
Réunion
Vigilance
fortes
pluies
maintenue
ZINFOS974

Haïti - Football U17 : Les jeunes Grenadiers l'emporte sur Sainte-Lucie 3-0 - HaitiLibr...

Haïti
Football
jeunes
Grenadiers
emporte
Sainte-Lucie
HaitiLibre.com
Toutes
nouvelles
Haitilibre.com

Disney Dreamlight Valley: Guide des horaires de sommeil des personnages

Disney
Dreamlight
Valley
Guide
horaires
sommeil
personnages
Crumpe

Alexander Zverev: 'Roger Federer danse et saute à partir de 7h00'

Alexander
Zverev
Roger
Federer
danse
saute
partir
7h00
Tennis
World