Recherche 300C

* Dans l'article "-ABLE, -IBLE, -UBLE,, suff."
-ABLE, -IBLE, -UBLE, suff.
Sert à former des adj. à partir de verbes, exprime la possibilité.
I.− Suffixe formateur d'adjectifs à partir de verbes transitifs directs et exprimant la possibilité passive (« que l'on peut » + infinitif)
On observera que les adj. en -able ne peuvent guère être suivis d'un compl. d'agent introd. par la prép. par (*critiquable par certains, par beaucoup, mais : critiquable pour certains, pour beaucoup). Il est donc préférable de définir -able par la tournure active « que l'on peut » + inf. plutôt que par la tournure passive « qui peut être » + part. passé. Le dér. qualifie celui ou ce qui est l'objet de l'action. Les ex. sont innombrables :
absorbable « qui peut être absorbé »
applicable « qu'on peut appliquer »
communicable -
conciliable -
convocable -
détachable -
dissociable -
enviable -
identifiable -
mangeable -
maniable -
négligeable -
partageable -
pénétrable -
retouchable -
simplifiable -
vendable -
vérifiable -
Certains dér. impliquent plutôt l'idée d'obligation que celle de possibilité :
admirable « qui doit être admiré »,
risible « dont on doit rire »...
Rem. 1. Remédiable (rare) « à quoi l'on peut remédier » est issu de remédier, verbe trans. indir. Irrémédiable est au contraire usuel. 2. -able est parfois accolé à des verbes intrans. empl. transitivement : chômable « qui peut être chômé »; sortable « que l'on peut sortir ». 3. Dans aimable, le sens du verbe aimer est atténué (« qui mérite d'être aimé » d'où « qui cherche à faire plaisir ») et l'on se rapproche de la valeur active. Il n'en était pas ainsi en fr. class. Amiable, terme de dr. et de math., est empl. par la lang. cour. dans la loc. à l'amiable.
II.− Plus rarement. Suffixe formateur d'adjectifs à partir de verbes intransitifs
A.− Le dérivé présente un sens actif (« qui peut + infinitif »). Il qualifie ce à quoi (plus rarement celui à qui) on attribue une action.
Il est concurrencé dans ce cas par les adj. d'orig. part. en * et -ant*, ainsi que par l'ensemble des adj. en -if*. Ce dernier suff., cependant, ne met pas l'accent sur l'idée de possibilité et correspond régulièrement à des subst. en -tion (on notera toutefois qu'on dit variable et non *variatif malgré l'existence du subst. variation).
1. Adj. qualifiant des subst. de l'inanimé :
convenable « qui doit convenir », « qui convient en effet »
délectable « qui délecte »
durable « qui doit durer »
fermentable ou plus fréquemmentfermentescible « qui est susceptible de fermenter »
flottable (bouée flottable) « qui peut flotter » cf. aussi inf. B
immuable (muer) « qui ne change pas »
périssable « qui est sujet à périr »
préalable « qui doit précéder »
semblable « qui ressemble à »
valable « qui vaut »
variable « qui est susceptible de varier »
cf. aussi lamentable « qui fait se lamenter ». Mais il y a rupture sémantique avec le verbe se lamenter. Lamentable fonctionne comme synon. superl. de mauvais.
2. Adj. qualifiant des subst. de l'animé :
faillible « qui peut se tromper »
serviable « qui rend service »
viable « apte à vivre », « qui normalement doit vivre » − ce terme a été encore empl. par Proust dans le sens de « praticable » (E. Thorné Hammar, Le Développement de sens du suffixe latin -bilis en français. Lund, 1942, p.189.).
3. Dans ce sens, le suff. s'accole except. à des verbes trans. :
épouvantable « qui épouvante »
secourable « qui secourt »
B.− Par ext. Le dérivé sert à qualifier le lieu où l'action est susceptible de se dérouler (« où l'on peut + infinitif ») :
flottable (rivière flottable) « sur laquelle qqc. peut flotter »
jouable (terrain jouable) « où l'on peut jouer », signalé par J. Pinchon, (cf. bbg., op. cit., p. 47)
navigable « où l'on peut naviguer »
patinable « où l'on peut patiner » (E. Thorné Hammar, Le Développement de sens du suffixe latin -bilis en français. Lund, 1942, p. 188)
pâturable « où l'on peut pâturer »
praticable (chemin praticable) « où l'on peut passer sans danger »
skiable « où l'on peut skier »
stationnable (néol.) « où l'on peut stationner »
trottable « où l'on peut trotter » − attesté ds Littré« prairies (...) très trottables »
Rem. Dans carrossable (de carrosse) « où peuvent circuler des voitures », cyclable « où l'on peut faire du vélo » (Nyrop t. 3 1936, § 141 considère cet adj. comme dér. du subst. Il se peut aussi que la base soit cycler, anciennement « faire du vélo »), il ne s'agit sans doute pas de dér. directs de subst., mais plutôt de formations issues de loc. verbales du type circuler en carrosse, circuler à (bi)cycl(ette), qui pallient l'absence de verbes comme *carrosser, *cycler.
III.− Rarement. Suffixe formateur d'adjectifs à partir de substantifs
A.− Le dérivé exprime la faculté de provoquer. Il a le sens de « qui cause, qui produit ». Le subst. de base possède gén. un corresp. verbal de même famille morphosémantique :
confortable « qui procure du confort » / réconforter
dommageable « qui cause du dommage » / endommager
effroyable « qui cause de l'effroi » / effrayer
pitoyable « qui inspire la pitié » / apitoyer
Noter cependant :
corvéable « assujetti à la corvée »
justiciable « qui doit passer en justice »
préjudiciable « qui porte préjudice »
sabotable « dont on peut faire des sabots » (Littré)
Rentable est, en synchronie, détaché de rente et mis en rapport avec rendement : « avoir un rendement satisfaisant eu égard à la mise, à l'investissement ».
B.− Le dérivé attribue au substantif qu'il sert à qualifier la qualité contenue dans le substantif de base (il a de la charité − il est charitable).
Rem. Dans ce cas, -able entre dans la série des suff. -al*, -el*, -eux*, -ique*..., formateurs d'adj. à partir de subst., et l'on peut se demander s'il ne constitue pas un véritable suff. homon. du suff. -able formateur d'adj. à partir de verbes (cf. Dub. Gramm. t. 3 1969, p. 126). On observera cependant que même dans ce cas une idée verbale sous-tend le suff. -able; charitable peut se traduire aussi par « qui fait preuve de charité », équitable par « qui fait preuve d'équité » :
charitable « qui a de la charité »
équitable « qui a de l'équité », « où l'on a fait preuve d'équité »
favorable « qui attire la faveur, qui est à l'avantage de » (lorsque le subst. qualifié est de l'animé : « qui favorise »)
raisonnable « doué de raison », « conforme à la raison »
véritable « conforme à la vérité », « conforme à ce qui est attendu de... »
Créations récentes :
clubbable (Nyrop t. 3, § 141)
goncourable (J. Pinchon, op. cit., p. 47)
ministrable « qui peut devenir ministre » (Nyrop t. 3, § 141)
papable « qui peut devenir pape » (emprunt à l'ital.)
Ces dér. ne forment pas de subst. en -abilité.
Rem. -able est-il un suff. ou une flexion? La majorité des adj. en -able/-ible sont des dér. de verbes, et l'on peut se demander si cette finale est un suff. véritable ou une flexion, au même titre que -ant et (ou -u). a) -able/-ible sont toutefois plus indépendants du paradigme verbal que les dés. de part. prés. ou de part. passé et se rangent donc plutôt du côté des suff. : en effet, une seule catégorie de verbes, celle des verbes trans. dir. (I) fournit régulièrement des dér. en -able; au demeurant, même dans cette catégorie, l'adj. verbal en -able/-ible est loin d'être toujours attesté : la dér. en -able/-ible paraît difficile avec certains verbes comme agacer, contrarier, ennuyer, fâcher, navrer ou posséder (qui ne sont pas transposables au passif d'action à l'aide de par); les verbes intrans. ne servent que très rarement de base à des adj. en -able/-ible, de même que les verbes trans. indir. (II); d'autre part, la not. verbale normalement contenue dans la base s'est parfois affaiblie; certains dér., en partic. les dér. sav., ne correspondent, en synchr. mod., à aucun verbe, et l'on a créé des dér. en -able/-ible sur des rad. nom. Il est vrai que cela s'est également produit pour les dés. -ant (gauchisant), -é (chocolaté, molletonné, vanillé), -u (feuillu), mais avec une fréquence moindre. b) Pourtant l'argument essentiel qui permet de penser que -able est un suff. et non pas une flexion est que les dér. qu'il sert à constr. fonctionnent toujours comme adj., alors que les formes en ou en -ant tiennent à la fois du verbe et de l'adj. Que la base soit verbale ou except. subst., la forme en -able appartient sans hésitation possible à la classe des adj. : il s'agit donc bien d'un processus de dér.
Prononc., ORTH. ET MORPHOL. A.− Prononc. : [abl.]. 1. Timbre. Le timbre ant. du a est stable dans le suff. (unanimité des dict.) cf. cependant Mart. Comment prononce 1913, p. 30, pour qui le timbre post. est possible comme licence poétique à la rime pour les ,,adjectifs à suffixe -able``. Par contre, on note un certain flottement pour la finale -able non suff. Fouché Prononc. 1959, pp. 57-58 affirme. : ,,On prononce un [ɑ] long dans il accable [akɑ:bl], diable, fable, gable, sable. Certains font la distinction entre sable (un des six émaux de l'écu), avec [a], et sable (silice en grain), avec [ɑ] long (...). Le mot gable [gɑbl] s'écrit aussi gâble.`` Pour Martinon, la prononc. [ɑ] dans ces mots, ainsi que dans érable et affable est assez cour. Enfin la prononc. [ɑ] dans fable, sable et gable obtient toujours un assez large accord des dict. 2. Durée. Une certaine tendance à l'allongement de [a], que Martinon (p. 30) explique par la présence du ,,groupe à liquide`` subséquent, est également sentie par Fér. 1761 qui note gén. la syllabe comme ,,douteuse``; DG transcrit une voyelle longue. Apr. Passy 1914 qui indique une demi-longueur, cette nuance n'est plus retenue. B.− Stab. phon. et var. graph. du rad. − Le rad. verbal ne subit dans la dér. en -able que des var. graph. c/qu, gu/g, g/ge, c/ç, et non pas phon. C'est le rad. du part. prés. qui sert régulièrement de base aux dér. en -able (à moins qu'il n'ait un caractère sav. pour les formations en -ible, cf. inf. B 1). Il est toutefois confondu avec le rad. de l'inf. pour un très grand nombre de verbes et notamment pour les verbes du 1ergroupe. 1. c/qu. Quand le suff. s'accole à des verbes en -quer, on constate la transformation de -qu- en -c-, chaque fois qu'au verbe correspond un dér. en -c-ation. Le c a été rétabli dans les dér. au xvies. par souci d'étymol. : appli-qu-er / appli-c-able (-c-ation) < lat. applicare communi-qu-er / communi-c-able (-c-ation) < lat. communicare confis-qu-er / confis-c-able (-c-ation) < lat. confiscare édu-qu-er / édu-c-able (-c-ation) < lat. educare expli-qu-er / expli-c-able (-c-ation) < lat. explicare convo-qu-er / convo-c-able (-c-ation) < lat. vocare évo-qu-er / évo-c-able (-c-ation) < lat. vocare révo-qu-er / révo-c-able (-c-ation) < lat. vocare Deux dérivés font exception : hypothé-qu-er / hypothé-c-able, prati-qu-er / prati-c-able, dans lesquels les verbes sont dér. des subst. hypothèque et pratique issus respectivement du lat. jur. hypotheca, emprunté au gr. hupothêkê et du lat. médiév. practica, emprunté au gr. praktikê. La graphie reste -qu- dans les dér. qui ne se rattachent qu'à un verbe en -quer et non à un dér. en -cation. Dans ce cas, le verbe n'a pas de corresp. lat. en -care : attaqu-er / -able < de l'ital attacare (frq. *stakôn) criti-qu-er / -able < de critique, lat. criticus emprunté au gr. kritikos manqu-er / immanqu-able < de l'ital. mancare (lat. mancus) remarqu-er / -able < de l'a. scand. merke « marque », avec influence de l'ital. marcare retorqu-er / -able < issu d'un verbe lat. en -qu- retorquere risqu-er / -able < de risque, de l'ital. risco (rischio), gr. rhizikon 2. gu/g. Quand le suff. s'accole à des verbes en -guer, on note la disparition rég. du u devenu inutile devant un a pour conserver le son [g] : conjuguer / conjugable fatiguer / fatigable irriguer / irrigable larguer / largable naviguer / navigable 3. g/ge. Quand le suff. s'accole à des verbes en -ger, un e s'intercale entre le g et le a, afin que la prononc. [ʒ] de l'inf. soit maintenue : arranger / arrangeable changer / changeable diriger / dirigeable loger / logeable manger / mangeable négliger / négligeable partager / partageable 4. c/ç. Quand le suff. s'accole à des verbes en -cer, le c devient ç devant a pour conserver la prononc. [s] de l'inf. : commercer / commerçable effacer / effaçable influencer / influençable prononcer / prononçable remplacer / remplaçable C.− Affinités morphol. du suff. 1. Le suff. -able s'accole à toutes les termin. possibles. -ible, qui forme beaucoup moins de dér., s'accole de préférence à des rad. empruntés au lat. Ils sont le plus souvent terminés par s ou par t. La plupart des formations en -ible, en effet, sont des formations sav. : Qu'elles aient une forme lat. corresp. : comestible < comestibilis convertible < convertibilis irascible < irascibilis séductible < seductibilis ... Ou qu'elles aient été formées sur des rad. sav. sans qu'il y ait d'adj. lat. corresp. : combust-ible / -ion (combustio) convuls-ible / -ion (convulsio) fus-ible / -ion (fusio) Seuls, peuvent être considérés d'orig. pop. des mots comme : faillible lisible loisible nuisible paisible traduisible 2. En position d'infixe, -able / -ible appellent volontiers, sauf lorsqu'ils sont accolés à des subst. (charitable), le suff. de noms abstr. -ité* pour former avec lui la combinaison -abilité, -ibilité, parfois aussi les suff. -isme et -iste : (probable / probabilisme − probabiliste). La correspondance est fréq. entre les subst. en -(a)tion / -sion / -ssion et les adj. en -able / -ible : ador-able / -ation colonis-able / -ation congel-able / -ation estim-able / -ation impos-able / -ition liquid-able / -ation négoci-able / -ation recommand-able / -ation réconcili-able / -ation simplifi-able / -(c)ation admiss-ible / -ion compress-ible / -ion diffus-ible / -ion digest-ible / -ion divis-ible / -ion expans-ible / -ion explos-ible / -ion perfec-ible / -ion réduct-ible / -ion vis-ible / -ion
Étymol. ET HIST. A.− Étymol. − Le suff. -able / -ible / -uble remonte au suff. lat. -a bilis, -i bilis, -u bilis (i.-e. : *-dhlis) (E. Thorné Hammar, Op. cit., p. 8). 1. Il s'ajoute gén. aux thèmes du prés. en lat., la voyelle d'appui dépendant de la conjug. du verbe. Les adj. en -abilis sont dér. de la 1reconjug. : ama-re / amabilis detesta-re / detestabilis... Les adj. en -ibilis sont dér. des 2eet 3econjug. : horre-re / horribilis crede-re / credibilis... à l'exception de 3 formes qui correspondent à des verbes de 2econjug. en -ebilis : delebilis, fl-ebilis et pl-ebilis (cf. E. Thorné Hammar, Op., cit., p. 11). Les adj. en -ibilis sont dér. de la 4econjug. : exaudi-re / exaudibilis nesci-re / nescibilis... 2. Il s'ajoute, à une époque plus récente du lat., au thème du part. passé, gén. sous la forme -ibilis ou -ubilis : amiss-ibilis apprehens-ibilis contempt-ibilis... sol-ubilis vol-ubilis 3. Le suff. -bilis s'ajoute très rarement à des rad. nom. : amicabilis rationabilis voluptabilis M. Leumann (cf. bbg., op. cit., p. 26) remarque que presque toutes les formations nom. en -abilis ont des formes corresp. en -alis (naturabilis / naturalis; rationabilis / rationalis). On retrouve d'ailleurs qq. traces de cette alternance -al / -able en a. fr. dans : charitable / charital finable / final veritable / verital... B.− Vitalité et productivité 1. Vitalité a) L'analyse des dér. se fait souvent aisément, que la base soit un verbe (absorber / absorbable; punissant / punissable ...) ou que le suff. soit commutable avec -(t)ion (prévisible / prévision...) (cf. sup. morphol. C). Autres commutations : -able / -ateur; -able / -atoire; -ible / -eur / -ifier; -ible / -ent : sécable / sécateur arable / aratoire horrible / horreur / horrifier terrible / terreur / terrifier intelligible / intelligent tangible / tangent b) Dans bon nombre d'ex. cependant, la base n'est pas isolable en fr. mod. Il semble pourtant que, fréquemment, le sent. de la suffixation demeure et que le sens de la possibilité passive soit plus ou moins consciemment perçu, même si le rad. n'est pas compris : capable « qui est en état (de faire qqc.) » < capabilis de capere « être susceptible de » curable « qui peut être guéri » < curabilis de curare « soigner, guérir » / cure friable « qui peut être broyé » < friabilis d'apr. friare « broyer » inéluctable « contre quoi on ne peut lutter » < ineluctabilis de electari « échapper en luttant » inextricable « qu'on ne peut démêler » < inextricabilis de extricare « démêler » insatiable « qui ne peut être rassasié » < insatiabilis de satiare « rassasier » potable « que l'on peut boire » < potabilis de potare « boire » vulnérable « qui peut être blessé » < vulnerabilis de vulnerare « blesser » À noter 2 ex. entièrement calqués sur le lat. : indélébile « qui ne peut s'effacer » < indelebilis de delere « détruire » mobile « qui peut être mu » < movibilis de movere « mouvoir » dans lesquels il s'agit effectivement du même suff. La var. -uble n'est guère représentée que dans le mot soluble et ses dér. (insoluble, indissoluble...); la finale -ubile, qui apparaît dans volubile, n'est pas analysée en synchr. mod. c) Les finales homophones se présentent uniquement dans des subst. et sans confusion possible avec les adj. en -able : Mots dér. de subst. lat. en -bulum, suff. nom. que certains étymologistes considèrent comme apparenté au suff. -bilis (cf. E. Thorné Hammar, Op. cit., p. 9) : étable < stabula plur. de stabulum incunable < incunabulum rouable < rutabulum vocable < vocabulum Cf. jable < du gaul. latinisé *gabulum En -bulus, ou -bula : érable < acerabulus Cf. diable < diabolus fable < fabula retable < esp. retablo de table. 2. Productivité. Parmi tous les suff. adj. du lat., -bilis est un des plus utilisés. On le rencontre en lat. arch. et class. et surtout en lat. tardif où il apparaît le plus souvent sous la forme -abilis, tous les verbes formés à cette époque relevant de la 1reconjug. Le suff. est très productif à toutes les époques du fr. [doutable a pu être employé pour douteux, attrayable pour attrayant, déshonorable pour déshonorant, mourable pour mourant (Hug. Mots disp. 1935, pp. 125-126)] à partir du xiieet xiiies. où il s'accolait même couramment à des bases nom. (cf. inf. C, rem.), formation dont il ne reste plus que qq. traces. On ne trouve pas d'ex. de ce suff. dans les plus anc. textes fr., les Serments de Strasbourg, Sainte Eulalie, et la Vie de saint Léger, selon E. Thorné Hammar (op. cit., p. 71). Les formes en -able ont très tôt supplanté celles en -ible. E. Thorné Hammar (op. cit., p. 12) n'en signale qu'une centaine ds Gdf. pour 2 000 en -able. Jusqu'au xvies. on trouve qqf. les 2 formes employées indifféremment : faisable (xive) / faisible (xive) responsable (1284) / responsible (1502) vendable (xiiie) / vendible (1515) C'est parfois le dér. en -ible qui a triomphé, en partic. lorsque le rad. se termine par un s. (cf. morphol. C 1) : divisible (xve) / divisable lisible (1464) / lisable (1474) loisible (1295) / loisable (xiie) nuisible (xive) / nuisable (xiie) paisible (xiie) / paisable (xiie) Cf. aussi : faillible (xiiie) / faillable penible (xiie) / penable (xiie) de manière plus gén., lorsque le rad. sav. est préféré au rad. pop. : comprenable (xiie) / compréhensible (xve) corrompable (xiie) / corruptible (xiiie) creable (xiie) / crédible percevable (xive) / perceptible (1372) pourrisable / putrescible (xive) reprenable / répréhensible (xive) riable / risible (xive) veable (xiie) / visible (xiie) Les formations récentes sont nombreuses : capturable dénonçable éjectable (1956, Dub. Dér., 1962, p. 52) encerclable ministrable (1936) cf. II Rem. B objectivable (1908, Dub. Dér., p. 52) possédable relégable repêchable révélable skiable (1927) cf. II B spécifiable unifiable Le suff. est disponible pour la plupart des verbes trans. dir. Si tous les adj. n'existent pas, il ne semble pas impossible de les former, leur présence dans les nomenclatures de dict. ne se justifiant que lorsque l'adj. est relativement autonome du verbe. Une preuve suppl. de la vitalité du suff. est l'existence de nombreux dér. négatifs alors que le verbe négatif corresp. n'existe pas (cf. Dub. Dér., p. 53) : imperçable incelable indiscutable inatteignable inétreignable inévitable infixable inimaginable insondable insoulevable intrompable inviolable invincible irrassasiable irréalisable irréfreinable irrésistible La plupart de ces adj. ne sont attestés ou usuels qu'à la forme négative. Les dér. à partir de verbes intrans. ou pronom. sont rares, et dans la plupart des cas, de telles formations paraissent impossibles (cf. aberrer − aberrant; abonder − abondant; aboyer; accéder; (se) bagarrer; barboter; batailler; bavarder; bégayer; bifurquer; blêmir; (se) coaliser; (se) démener; (se) désister ...). On ne rencontre plus de nouv. formations en fr. mod. Les dér. en -able ont pratiquement supplanté ceux en -ible dont le Pt Lar. 1962 ne donne que 137 attest., contre plus de 650 en -able. On rencontre cependant qq. nouv. formations en -ible, dont la plupart ont un caractère sav. : coalescible conceptible (Nyrop t. 3 1936, § 320) explosible (1849. ibid.) fusible (ibid.) impressible (ibid.) inexhaustible C.− Signification 1. Les dér. exprimant une possibilité passive sont relativement peu nombreux en a. fr., où ils cèdent provisoirement le pas aux dér. de sens actif. Notons cependant, signalés par E. Thorné Hammar (op. cit., p. 74) : caeignable « susceptible d'être mené en laisse » conquestable defensable gueable guer(re)donable « digne d'être recommandé » (Nyrop t. 3, § 145) preciable prenable Le sens passif s'est toutefois maintenu dans les textes influencés par le lat. (textes relig. et jur.). Il triomphera définitivement au début de l'époque class. 2. Les dér. de sens actif ne s'obtenaient pas seulement en a. fr. à partir de verbes intrans. comme c'est le plus souvent le cas en fr. mod. : avenable « convenable » conversable « qui vit et demeure en tel endroit » coursable « qui court bien » decheable « sujet à tomber, à déchoir » demorable « stationnaire » escolorgeable « changeant, vacillant » foisonnable « abondant » moltepliable « qui se multiplie » montable « d'une grande valeur » d'apr. monter « valoir » mourable « mourant, mortel » pechable « enclin à pécher », mais aussi à partir de verbes trans. dir. ou indir. : aidable « qui aide » jusqu'au xvies. - cf. son sens passif en fr. mod. arrosable « qui arrose » - cf. le sens passif que le dér. a pris en fr. mod. buvable « qui boit » - cf. son sens passif en fr. mod. consentable « qui est de concert avec » decevable « qui déçoit » dispensable « prodigue » empeschable « qui empêche » espargnable « qui épargne » feünable « qui met bas, fécond » grevable « qui ravit » Certains dér. pouvaient avoir en même temps un sens actif et un sens passif : accomplissable « qui accomplit » et « qui doit être accompli » agreable « qui agrée » et « qui doit être agréé » defendable « qui défend » (armes) et « qui peut être défendu » (chateau) entendable « qui entend, qui comprend » (enfant) et « qui peut être compris » (parole) gemissable « qui gémit » et « qui mérite d'être déploré » ... Rem. L'a. fr. connaît un assez grand nombre de dér. nom. en -able : bontable « bon » cornable « en chair, humain » delitable « agréable » droiturable « droit » esperitable « spirituel » honestable « honorable » joiable « joyeux » majestable « majestueux » merciable « implorant la pitié » vertuable « valeureux, vaillant » viltable « méprisable »
BBG. − Engels (J.). L'Ovide moralisé et les adjectifs en -able. In : [Mélanges Roques (M.)]. Paris, 1953, t. 2, pp. 53-80. − Gossen (C.-T.). Petite grammaire de l'ancien picard. Paris, 1951, pp. 88-91. − Hammar (E.-T.). Le Développement de sens du suffixe latin -bilis en français. Lund, 1942. − Leumann (M.). Die Lateinischen Adjektiva auf -lis. Strasbourg, 1917. − Pinchon (J.), Le Jargon scientifique et le style superlatif. Fr. Monde. 1966. no43, pp. 47-48.

Information à propos de "300C" :

Votre Chrysler 300C vous ennuie ? Convertissez-le en un véritable pick-up !

Chrysler
300C
ennuie
Convertissez-le
véritable
pick-up
Turbo.fr

La Chrysler 300C tire sa révérence

Chrysler
300C
tire
révérence
Blog
Auto

Chrysler 300C : le dernier exemplaire a été produit

Chrysler
300C
dernier
exemplaire
été
produit
Auto

La dernière Chrysler 300C sort de l'usine, quelle est la suite?

dernière
Chrysler
300C
sort
usine
quelle
suite
Guide
auto

Fin de production de la Chrysler 300C : clôture d'un chapitre historique Une légende ti...

production
Chrysler
300C
clôture
chapitre
historique
légende
tire
révérence
Auto123

La dernière Chrysler 300C sort de la chaîne d'assemblage

dernière
Chrysler
300C
sort
chaîne
assemblage

Il est temps de dire adieu à la Chrysler 300C

temps
dire
adieu
Chrysler
300C
Turbo.fr

La fin d'une époque : La dernière Chrysler 300C quitte l'usine d'assemblage de Brampton

époque
dernière
Chrysler
300C
quitte
usine
assemblage
Brampton
Lannuel
automobile

Combien coûte... la Chrysler 300 2023? - Guide Auto

coûte
Chrysler
2023
Guide
Auto
Guide
auto

Nouvelle Chrysler 300C: c'est elle

Nouvelle
Chrysler
300C
Caradisiac.com

Chrysler 300 C occasion : notre avis, à partir de 10 000 euros

Chrysler
occasion
notre
avis
partir
euros
Auto-Moto

Chrysler 300C : Retour annoncé pour 2015 !

Chrysler
300C
annoncé
2015
BlogAutomobile

La Chrysler 300C fait sa tournée d'adieu

Chrysler
300C
tournée
adieu
Blog
Auto

Il échange sa Tesla Model S contre une Chrysler 300C

échange
Tesla
Model
contre
Chrysler
300C
Auto

Surprise : la nouvelle Chrysler 300C SRT8

Surprise
nouvelle
Chrysler
300C
SRT8
Caradisiac.com

Sombre journée d'un chroniqueur automobile - Guide Auto

Sombre
journée
chroniqueur
automobile
Guide
Auto
Guide
auto

Chrysler 300C : maintenant en limousine

Chrysler
300C
maintenant
limousine
Turbo.fr

Chrysler 300C 2023 : un V8 de 6,4 litres pour sonner la retraite

Chrysler
300C
2023
litres
sonner
retraite
Guide
auto

La Chrysler Halcyon n'est pas le véhicule électrique qu'on attend

Chrysler
Halcyon
nest
véhicule
électrique
quon
attend
Guide
auto

Détroit 2022 : la 300 de Chrysler s'offre un dernier salut en 2023 avec une 300C en édi...

Détroit
2022
Chrysler
soffre
dernier
salut
2023
300C
édition
limitée

Chrysler 300C SRT8 2012 : Démasquée

Chrysler
300C
SRT8
2012
Démasquée
BlogAutomobile

Prochaine Chrysler 300C : moins carrée, plus aérodynamique

Chrysler
300C
moins
carrée
aérodynamique
Caradisiac.com

Test du TerraMaster D5-300C, une extension de stockage

Test
TerraMaster
D5-300C
extension
stockage
Cachem

La Chrysler 300C par MaxPower

Chrysler
300C
MaxPower
Blog
Auto

Chrysler 300C 2023 : moteur V8 de 6,4 litres afin de célébrer la fin du modèle

Chrysler
300C
2023
moteur
litres
afin
célébrer
modèle

La berline d'entrée de gamme Maserati sur base de Chrysler 300C ?

berline
entrée
gamme
Maserati
base
Chrysler
300C
Caradisiac.com

Lancia : une Thema teintée de Chrysler 300C -

Lancia
Thema
teintée
Chrysler
300C
Blog-Moteur

La Chrysler 300C SRT10 se dévoile

Chrysler
300C
SRT10
dévoile
Motorlegend.com

Audi A6 Avant face à la Chrysler 300C Touring

Audi A6 Avant face à la Chrysler 300C Touring  (L'Argus: actualités automobiles)

Audi
Avant
face
Chrysler
300C
Touring
LArgus
actualités
automobiles

Vidéo officielle de la Chrysler 300C

Vidéo
officielle
Chrysler
300C
Motorlegend.com

Nouvelle Chrysler 300C

Nouvelle Chrysler 300C  (Motorlegend.com)

Nouvelle
Chrysler
300C
Motorlegend.com

Scoop : Chrysler 300C SRT-8 - premières images

Scoop
Chrysler
300C
SRT-8
premières
images
Turbo.fr

Chrysler 300c, Delage D12 - Zapping TURBO du 25/09/2022

Chrysler
300c
Delage
Zapping
TURBO
25/09/2022
Turbo.fr

Insolite : la Chrysler 300C de Barack Obama aux enchères sur eBay !

Insolite
Chrysler
300C
Barack
Obama
enchères
eBay
Turbo.fr

Chrysler 300C : en SRT8

Chrysler 300C : en SRT8  (Motorlegend.com)

Chrysler
300C
SRT8
Motorlegend.com

Chrysler 300 S et 300C Executive : Un plus grand choix

Chrysler
300C
Executive
grand
choix
Guide
auto

Exclusif : La première Laguna 300 C !!!

Exclusif
première
Laguna
Caradisiac.com

Chrysler 300 C 2011: Le look, la puissance et le renouveau

Chrysler
2011
look
puissance
renouveau
Guide
auto

Chrysler 300C Platinum 2016 : premières impressions Encore très bonne

Chrysler
300C
Platinum
2016
premières
impressions
très
bonne
Auto123

Une série spéciale '20ème anniversaire' sur Chrysler 300C et 300C Touring!

série
spéciale
20ème
anniversaire
Chrysler
300C
300C
Touring!
Auto

Chrysler 300 C : En finitions S et Exécutive

Chrysler
finitions
Exécutive
BlogAutomobile

Chrysler 300 C Walter P. Chrysler Signature Series

Chrysler
Walter
Chrysler
Signature
Series
Blog
Auto

Chrysler 300C : restylage très discret

Chrysler
300C
restylage
très
discret
Motorlegend.com

La Chrysler 300 fête ses 70 ans avec un V8 plus puissant

Chrysler
fête
puissant
Presse

Chrysler 300 SRT et diesel

Chrysler 300 SRT et diesel  (Caradisiac.com)

Chrysler
diesel
Caradisiac.com

Salon New York 2011 : Chrysler 300C SRT8

Salon
York
2011
Chrysler
300C
SRT8
Turbo.fr

Chrysler 300c, Dodge Nitro et Jeep Cherokee, deux opérations en cours

Chrysler
300c
Dodge
Nitro
Jeep
Cherokee
opérations
cours
LArgus
actualités

Un conte de fées signé Chrysler

conte
fées
signé
Chrysler
Échos

L'avis propriétaire du jour : pamax nous parle de sa Chrysler 300 C Touring 3.0 CRD 218...

Lavis
propriétaire
jour
pamax
nous
parle
Chrysler
Touring
Design
Caradisiac.com

L'ancienne voiture d'Obama à 1 million de dollars sur eBay

Lancienne
voiture
Obama
million
dollars
eBay
Figaro

Chrysler 300 2018 : aperçu - Guide Auto

Chrysler
2018
aperçu
Guide
Auto
Guide
auto

Les grandes désillusions. Le jour ou Fiat a voulu tuer Lancia

grandes
désillusions.
jour
Fiat
voulu
tuer
Lancia
LAlsace.fr

Vintage - 2005 Chrysler300C, intemporellement baroque

Vintage
2005
Chrysler300C
intemporellement
baroque
Moniteur
Automobile

Piston et Bigoudi essaient la Chrysler 300C 2011

Piston
Bigoudi
essaient
Chrysler
300C
2011
Guide
auto

Chrysler : modèles, actualités, essais, photos, vidéos

Chrysler
modèles
actualités
essais
photos
vidéos
Turbo.fr

Chrysler 300 2015 : premières impressions L'étoile de Détroit est de retour!

Chrysler
2015
premières
impressions
Létoile
Détroit
retour!
Auto123

La Chrysler 300C Ruyi Design Concept

Chrysler
300C
Ruyi
Design
Concept
Auto

Thema, un copié-collé

Thema
copié-collé
Monde

Chrysler 300 C SRT-8: Hourra !

Chrysler
SRT-8
Hourra
Auto

Une remplaçante électrique à la Chrysler 300 se prépare

remplaçante
électrique
Chrysler
prépare
Guide
auto

Chrysler 300 C (comme Coupé) Top Chop

Chrysler
comme
Coupé
Chop
BlogAutomobile

Paris 2008: Chrysler 300 C Executive Series

Paris
2008
Chrysler
Executive
Series
Auto

Nous avons testé le D5-300C, un disque dur externe qui stocke jusqu'à 50 To avec des dé...

Nous
avons
testé
D5-300C
disque
externe
stocke
jusquà
débits
ultra

La Chrysler 300 célèbre Motown

Chrysler
célèbre
Motown
Motorlegend.com

En studio : quelles sont les alternatives à une Chrysler 300?

studio
quelles
alternatives
Chrysler
Guide
auto

465 ch pour les Chrysler 300 C SRT-8 et Jeep Grand Cherokee SRT-8

Chrysler
SRT-8
Jeep
Grand
Cherokee
SRT-8
Caradisiac.com

Vintage - 2003 Chrysler Crossfire, made in Germany

Vintage
2003
Chrysler
Crossfire
made
Germany
Moniteur
Automobile

La Chrysler 300 SRT8 au garage - Guide Auto

Chrysler
SRT8
garage
Guide
Auto
Guide
auto

Inspection : la Chrysler 300 nous livre ses secrets

Inspection
Chrysler
nous
livre
secrets
Guide
auto

Chrysler 300 SRT8 2012

Chrysler 300 SRT8 2012  (BlogAutomobile)

Chrysler
SRT8
2012
BlogAutomobile

Nouvelles Lancia Thema et Lancia Voyager: gammes et tarifs en France

Nouvelles
Lancia
Thema
Lancia
Voyager
gammes
tarifs
France
Caradisiac.com

Tesla : putain d'écran, SAV médiocre, mauvaises finitions, il quitte sa Model S pour un V8

Tesla
putain
écran
médiocre
mauvaises
finitions
quitte
Model
Toms
Guide

Chrysler 300 2005-2010 : occasion Une voiture d'occasion assez solide, mais gourmande

Chrysler
2005-2010
occasion
voiture
occasion
assez
solide
mais
gourmande
Auto123

Comparaison : Chrysler 300 2019 vs Kia Stinger 2019 Si jeunesse savait, si vieillesse p...

Comparaison
Chrysler
2019
Stinger
2019
jeunesse
savait
vieillesse
pouvait
Auto123

Juridique / Les 10 voitures les plus volées en France

Juridique
voitures
volées
France
Moniteur
Automobile

Chrysler 300: l'archétype

Chrysler
archétype
Presse
Presse

Future grande Lancia : Houlala ! .....

Future
grande
Lancia
Houlala
BlogAutomobile

Chrysler 300 2014 : aperçu

Chrysler
2014
aperçu
Auto123

La Dodge Challenger remplacée par la Barracuda ?

Dodge
Challenger
remplacée
Barracuda
Caradisiac.com

Lancia Thema 3.0 Multijet 239 ch (2012)

Lancia
Thema
Multijet
2012
Turbo.fr

Chrysler 300 - La quintessence de la berline américaine

Chrysler
quintessence
berline
américaine
Devoir

Chrysler 300 SRT8

Chrysler 300 SRT8  (L'Automobile Sportive)

Chrysler
SRT8
LAutomobile
Sportive

Mopar célèbre ses 75 ans au Salon de Chicago

Mopar
célèbre
Salon
Chicago
Guide
auto

Chrysler : 100 chevaux de plus pour les versions SRT8 ?

Chrysler
chevaux
versions
SRT8
Turbo.fr

Chrysler 300 - Retour vers le passé - Guide Auto

Chrysler
vers
passé
Guide
Auto
Guide
auto

Chrysler 300 : une version SRT8 de 470 chevaux à l'étude. Y compris pour la Lancia Thema ?

Chrysler
version
SRT8
chevaux
étude.
compris
Lancia
Thema
Caradisiac.com

Lancia Thema - Essai

Lancia
Thema
Essai
Asphalte.ch
Asphalte

Chrysler 300 2012: (Re)découvrir avec bonheur - Guide Auto

Chrysler
2012
Redécouvrir
bonheur
Guide
Auto
Guide
auto

Chrysler 300 2011: Refaire le monde - Guide Auto

Chrysler
2011
Refaire
monde
Guide
Auto
Guide
auto

Les 50 ans de la Chrysler 300

Les 50 ans de la Chrysler 300  (Motorlegend.com)

Chrysler
Motorlegend.com

La fin pour les voitures à essence de Chrysler et Dodge en Ontario

voitures
essence
Chrysler
Dodge
Ontario
Guide
auto

Chrysler 300 2020 : la berline résiliente

Chrysler
2020
berline
résiliente
LuxuryCarMagazine

Chrysler dévoile la nouvelle 300 2011 - Guide Auto

Chrysler
dévoile
nouvelle
2011
Guide
Auto
Guide
auto

Chrysler Phantom ou Rolls-Royce 300

Chrysler
Phantom
Rolls-Royce
Blog
Auto

Chrysler 300S 2016: coincée dans le temps - Guide Auto

Chrysler
300S
2016
coincée
temps
Guide
Auto
Guide
auto